Posts

Ru Iti Wole

Author: Knowles Shaw Funrugbin l' owuro, irugbin inu 're Funrugbin l' osan gan, ati ni ale Duro de ikore ati 'gba ikojo A o f' ayo pada, ru iti wole. Refrain: Ru iti wole, ru iti wole A o f' ayo pada ru iti wole Ru iti wole, ru iti wole A o f' ayo pada, ru iti wole. Funrugbin nin' orun, ati nin'ojiji Laiberu ikuku, tabi otutu Nigbati ikore, ati lalaa ba pin A o f' ayo pada, ru iti wole. Bi a tile nf' omije sise f' Oluwa Adanu ta nri le m' okan wa gbogbe Gbat' ekun ba dopin, yio ki wa ku abo A o f' ayo pada, ru iti wole Source: Yoruba Baptist Hymnal #459 Sowing in the morning, sowing seeds of kindness, Sowing in the noontide and the dewy eve; Waiting for the harvest, and the time of reaping, We shall come rejoicing, bringing in the sheaves. Refrain: Bringing in the sheaves, bringing in the sheaves/2x We shall come rejoicing, bringing in the sheaves; Bringing in the sheaves, bringing in the

Mu Won Wa

Alexcenah Thomas , 1885 Olus'aguntan ni npe mi, Kuro nin aginju ese, On p' agutan t' o sako lo Jina rere sinu agbo. Refrain: Mu won wa, mu won wa, Mu won wa, kuro l' oko ese; Mu won wa, mu won wa, M' asako wa sodo Jesu. Ran Olusagutan lowo Lati wa 'gutan re t' o nu, Mu awon t' o nu pada wa, Sin 'agbo kuro l' otutu. Gbo igbe won nin' aginju, Ati lori oke giga, Gb' olusagutan nwi fun o, "Lo mu agutan mi wole." Source: Yoruba Baptist Hymnal #650 Hark! ’tis the Shepherd’s voice I hear, Out in the desert dark and drear, Calling the sheep who’ve gone astray, Far from the Shepherd’s fold away. Refrain: Bring them in, bring them in, Bring them in from the fields of sin; Bring them in, bring them in, Bring the wand’ring ones to Jesus. Who’ll go and help this Shepherd kind, Help Him the wand’ring ones to find? Who’ll bring the lost ones to the fold, Where they’ll be sheltered from the cold? Out

MA FARA FUN'DANWO

Horatio R. Palmer, 1868 Ma f' ara fun 'danwo, nitor' ese ni Isegun kan yio f' ipa miran fun o Ma ja bi okunrin, segun ibinu Ma tejumo Jesu, yio mu o la ja Refrain: 'Bere k' Olugbala fi 'Pa oun 'tunu fun o On fe ran o lowo Yio mu o la ja. Ma ko egbe k' egbe, ma soro 'koro Mase pe oruko Olorun l' asan Je eniti nronu at' olotito Ma wo Jesu titi, yio mu o la ja. Olorun yio f' ade f' enit' o segun B' a tile nsubu a fi 'gbagbo segun Olugbala wa yio f' agbara fun wa Ma wo Jesu titi, yio mu o la ja. Source: Yoruba Baptist Hymnal #650 Yield not to temptation, for yielding is sin; Each victory will help you some other to win; Fight manfully onward, dark passions subdue, Look ever to Jesus, He’ll carry you through. Refrain: Ask the Savior to help you, Comfort, strengthen and keep you; He is willing to aid you, He will carry you through. Shun evil companions, bad language disdain, Go

Gba Jesu ba de lati pin ere

Frances J Crosby, 1876 Gba Jesu ba de lati pin ere, B' o j' osan tabi l' oru, Y'o ha ba wa nibit' a gbe ns' ona, Pel' atupa wa tin tan? Refrain: A le wipe a mura tan ara, Lati lo s' ile didan? Yio ha ba wa nibit' a gbe ns' ona? Duro, tit' Oluwa yio fi de? Bi l' owuro, ni afemojumo Ni Yi o pe wa l' okankan; Gbat' a f' Oluwa l' ebun wa pada, Yio ha dahun pe, "O seun?" A s' oto ninu ilana Re, Ti sa ipa wa gbogbo? Bi okan wa ko ba da wa l' ebi, A o n' isimi ogo. Ibukun ni fun awon ti ns' ona, Nwon o pin nin' ogo Re. Bi O ba de l' osan tabi l' oru, Yio ha ba wa n' isona? Source:  Yoruba Baptist Hymnal #573 When Jesus comes to reward His servants, Whether it be noon or night, Faithful to Him will He find us watching, With our lamps all trimmed and bright? Refrain: Oh, can we say we are ready, brother? Ready for the soul’s bright home? Say, will He

Olorun mi boju wo mi

H.F. Hemy Olorun mi bojuwo mi F' iyanu 'fe nla Re han mi; Ma je ki n gbero fun 'ra mi, Tori 'Wo ni n gbero fun mi; Baba mi to mi l'aiye yi Je k' igbala Re to fun mi. Ma je ki mbu le O lowo, 'Tori 'Wo li onipin mi, S' eyi t' Iwo ti pinnu re, Iba je' ponju tab' Oluwa tal' o r' idi Re, Iwo Olorun Ologo? Iwo l' egbegberun ona Nibiti nko ni 'kansoso. B' orun ti ga ju aiye lo, Bel' ero Re ga ju t' emi, Ma dari mi k' emi le lo S' ipa ona ododo Re Source: Yoruba Baptist Hymnal #257 My God beholdeth me Thy child Show thy wonderful love to me; Leave me not alone to my way, For thou art my sole counsellor. Lead me through this world, my father! Let enough thy salvation be. Let me seek thy counsel for all, For thou shall be my only share: Do all that thou hast planned for me, From thy great and sure profound will. Lord, thy existence to the world Can never be comprehended; Th

Oluwa Mi Mo N Jade Lo

Charles Wes­ley, Hymns and Sac­red Po­ems, 1749 . OLUWA mi, mo njade lo, Lati se ise ojo mi; Iwo nikan l' emi o mo, L' oro, l' ero ati n' ise. Ise t' O yan mi l' anu Re Je ki nle se tayotayo; Ki nr' oju Re n'nu ise mi, K' emi si fi ife Re han. Dabobo mi lowo 'danwo, K' O pa okan mi mo kuro Lowo aniyan  aiye yi, Ati gbogbo ifekufe. Iwo t'oju Re r' okan mi, Ma wa lowo otun mi lai, Ki nma sise lo l' ase Re, Ki nf' ise mi gbogbo fun O. Jeki nreru Re t'o fuye, Ki nma sora nigbagbogbo, Ki nma f' oju si nkan t' orun, Ki nsi mura d' ojo ogo. Ohunkohun t' O fi fun mi, Jeki nle lo fun ogo Re, Ki nf' ayo sure ije mi, Ki mba O rin titi d' orun. Source: Yoruba Baptist Hymnal #56 Forth in Thy Name, O Lord, I go, My daily labor to pursue; Thee, only Thee, resolved to know In all I think or speak or do. The task Thy wisdom hath assigned, O let me cheerfully fulfill; In a

Wo! Gbogbo Ile Okunkun

Author unknown WO! gbogbo ile okunkun, Wo! okan mi, duro je; Gbogbo ileri ni o nso T' ojo ayo t'o l' ogo; Ojo Ayo! K' owuro re yara de! Ki India oun Afrika, K' alaigbede gbogbo ri Isegun nla t' o l' ogo ni, T' ori oke Kalfari: K' ihinrere Tan lat' ilu de ilu. Ijoba t' o wa l' okunkun, Jesu, tan 'mole fun won. Lat' ila-orun de 'wo re, K' imole le okun lo; K' irapada Ti a gba l' ofe bori. Ma tan lo, 'wo ihinrere, Ma segun lo, ma duro: K' ijoba re aiyeraiye Ma bi si, k' o si ma re; Olugbala Wa, joba gbogbo aiye. Millions groping yet in darkness Think, my heart and be thou still! Each of God's own promise tells us Of a glorious happy morn Day of gladness, day of gladness, May that day dawn on me soon Let all India and Africa Men of different tribes and creed Know the great and glorious vict'ry Freely giv'n on Calvary May the Gospel, may the Gospel, B