Gbati Ipe Oluwa Ba Dun
Words & Music: James M. Black, 1893
Gbati ipe Oluwa ba dun T'akoko ba si pin T'imole owuro mimo n tan lailai; Gbat'awon ta ti gbala Yo pejo soke odo naa, Gba ta n pe oruko lohun, n o wa nbe. Gba ta n pe oruko lohun Gba ta n pe oruko lohun Gba ta n pe oruko lohun Gba ta n pe oruko lohun N o wa nbe. Looro daradara tawon Oku mimo y'o dide Togo ajinde Jesu o je tiwon Gba t'awon ayanfe Re yo Pejo nile lok'orun, Gba ta n pe oruko lohun, n o wa nbe. Je ka sise f'Oluwa Latowuro titi dale Ka soro 'fe yanu ati'toju Re; Gbat aye ba dopin tise Wa Si pari nihin, Gba ta n pe oruko lohun, n o wa nbe. |
When the trumpet of the Lord shall sound, and time shall be no more, And the morning breaks, eternal, bright and fair; When the saved of earth shall gather over on the other shore, And the roll is called up yonder, I’ll be there. When the roll, is called up yon-der, When the roll, is called up yon-der, When the roll, is called up yon-der, When the roll is called up yonder I’ll be there. On that bright and cloudless morning when the dead in Christ shall rise, And the glory of His resurrection share; When His chosen ones shall gather to their home beyond the skies, And the roll is called up yonder, I’ll be there. Let us labor for the Master from the dawn till setting sun, Let us talk of all His wondrous love and care; Then when all of life is over, and our work on earth is done, And the roll is called up yonder, I’ll be there. |
Black, a Methodist Sunday school teacher in Williamsport, Pennsylvania, was calling roll one day for a youth meeting. Young Bessie, daughter of a drunkard, did not show up, and he was disappointed at her failure to appear. Black made a comment to the effect, “Well, I trust when the roll is called up yonder, she’ll be there.” He tried to respond with an appropriate song, but could not find one in his song book:
This lack of a fitting song caused me both sorrow and disappointment. An inner voice seemed to say, “Why don’t you write one?” I put away the thought. As I opened the gate on my way home, the same thought came again so strongly that tears filled my eyes. I entered the house and sat down at the piano. The words came to me effortlessly…The tune came the same way—I dared not change a single note or word.
This song was sung in the Academy award winning movie Sergeant York (1941).
Was looking for both yoruba and English of the song and found it here.
ReplyDeleteThank you very much for this compilation
Thank you sister for making the Yoruba version of this song available on your blog page. God bless you in Jesus name.
ReplyDeleteNice
ReplyDelete