Laifoya Lapa Jesu
By Frances J. Crosby, 1868 Laifoya lapa Jesu, Laifoya laya Re Labe ojiji 'fe Re Lokan mi yo sinmi. Gbo ohun angeli ni, Orin won deti mi, Lati papa ogo wa, Lati okun Jaspi. Refrain: Laifoya lapa Jesu Laifoya laya Re Labe ojiji 'fe Re Lokan mi yo sinmi. Laifoya lapa Jesu Mo bo low'aniyan, Mo bo lowo idanwo, Ese ko nipa mo, Mo bo lowo 'banuje, Mo bo lowo eru O ku idanwo die! O k'omije die! Jesu abo okan mi, Jesu ti ku fun mi, Apata ayeraye Lemi o gbekele, Nihin lemi o duro Tit'oru yo koja, Titi n o fi rimole Ni ebute ogo. Source: Yoruba Baptist Hymnal #254 |
Safe in the arms of Jesus, Safe on His gentle breast; There by His love o’ershaded, Sweetly my soul shall rest. Hark! ’tis the voice of angels Borne in a song to me, Over the fields of glory, Over the jasper sea. Refrain: Safe in the arms of Jesus, Safe on His gentle breast; There by His love o’ershaded, Sweetly my soul shall rest. Safe in the arms of Jesus, Safe from corroding care, Safe from the world’s temptations; Sin cannot harm me there. Free from the blight of sorrow, Free from my doubts and fears; Only a few more trials, Only a few more tears! Jesus, my heart’s dear Refuge, Jesus has died for me; Firm on the Rock of Ages Ever my trust shall be. Here let me wait with patience, Wait till the night is o’er; Wait till I see the morning Break on the golden shore. Source: http://library.timelesstruths.org/music/Safe_in_the_Arms_of_Jesus/ |
Frances J Crosby's Biography
One of the great powers that influence the world is the writer of favorite songs and hymns. Such a person approaches nearer to the hearts of the people than any one else. Wherever the religion of Christ has found lodgment, the countless songs of Fanny Crosby, the subject of this sketch, have brought comfort to Christian hearts and stirred up inspiration that will abide as long as life shall last.
Frances Jane Crosby, the daughter of John and Mercy Crosby, was born in Southeast, Putnam County, New York [United States], March 24, 1820. She became blind at the age of six weeks from maltreatment of her eyes during a period of sickness. When she was eight years old she moved with her parents to Ridgefield, Connecticut, the family remaining there four years. At the age of fifteen she entered the New York Institution for the Blind, where she received a good education. She became a teacher in the Institution in 1847, and continued her work until March 1, 1858. She taught English grammar, rhetoric, Roman and American history. This was the great developing period in her life. During the vacations of 1852 and 1853, spent at North Reading, Massachusetts, she wrote the words to many songs for Dr. Geo. F. Root, then the teacher of music at the Institution. Among them were, "Hazel Dell," "The Honeysuckle Glen," "Rosalie, the Prairie Flower," "Music in the Air," "Proud World, Good-bye, I'm Going Home," "All Together," "Never Forget the Dear Ones," and others. Subsequently she wrote the words for the cantatas of "The Flower Queen" and "The Pilgrim Fathers," all of which were very popular in their day, though it was not generally known at the time that she was the author.
Read more here .
God bless u sis.
ReplyDeleteAmen! God bless you too. :)
ReplyDeletewhat's the english translation to this song?
ReplyDeletewhat's the english translation to this song?
ReplyDeleteSafe in the arms of Jesus,
DeleteSafe on His gentle breast,
There by His love o'er shaded,
Sweetly my soul shall rest,
Hark! 'this the voice of angels,
Borne in a song to me,
Over the fields of glory,
Over the jasper sea
Refrain: Safe in the arms of Jesus,
Safe on His gentle breast,
There by His love o'er shaded,
Sweetly my soul shall rest.
Safe in the arms of Jesus.
DeleteYou can Google it for all the stanzas.
I have the English version added now.
DeleteGod bless you forthis beautiful song. I woke up this morning with this song but only remember the refrain. I googled it and found it. Am blessed!
ReplyDeleteGod bless you forthis beautiful song. I woke up this morning with this song but only remember the refrain. I googled it and found it. Am blessed!
ReplyDeleteGod bless you forthis beautiful song. I woke up this morning with this song but only remember the refrain. I googled it and found it. Am blessed!
ReplyDeleteWe used to sing this hymn in yoruba at our family devotion. I remembered the tune, then I gooled it and found. Thanks for making it available in the yoruba version.
ReplyDeleteInspiring. I have looked for the Yoruba version all over the place until I saw it here.
ReplyDeleteThanks posting this here.
God bless you for uplifting my soul with this yoruba baptist hymnal.
ReplyDeleteI love this song.
ReplyDeleteGod bless you and inspire you more.
ReplyDeleteThank GOD, thank Frances C and thank u for this hym
ReplyDeleteThis hyme is a very touching songππππππ,I was very touch π
ReplyDeleteI was touch with the lyrics of this Hymns πππ
ReplyDeleteππ
Delete